win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

2019-09-27 14:28

?  最近有win7系統(tǒng)用戶在使用eclipse進(jìn)行app開(kāi)發(fā)之后,需要簽名打包才能發(fā)布,然而卻遇到eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated,該怎么辦,下面就給大家分享一下具體的解決步驟供大家參考。

推薦:win7 64位旗艦版下載

1、eclipse打包簽名的時(shí)候彈窗如下提示。這是需要我們解決一下錯(cuò)誤才能繼續(xù)打包;

win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

2、接著string.xml文件也出錯(cuò)了;

win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

3、依次點(diǎn)擊菜單windows–>perferences;

win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

4、展開(kāi)Android,點(diǎn)擊“Lint Error Checking”,然后找到Id為“Missing Translatior”的選項(xiàng)并選擇;

win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

5、把Severity改成Warning。然后點(diǎn)擊“OK”;

win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

6、這是會(huì)彈出一個(gè)提示,點(diǎn)擊“yes”;

win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

7、這時(shí),報(bào)錯(cuò)信息已經(jīng)沒(méi)有了。繼續(xù)打包吧。

win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated如何解決

  經(jīng)過(guò)上面的方法就可以解決win7系統(tǒng)下eclipse打包簽名報(bào)錯(cuò)app_name is not translated這個(gè)問(wèn)題了,有遇到一樣情況的用戶們可以采取上面的方法來(lái)解決吧。

網(wǎng)友評(píng)論

相關(guān)閱讀

win7教程下載排行
64 32